Оставить заявку

Русификация сайта: что меняется

Цифровая среда — одна из ключевых областей, затронутых новым законом о русификации. Официальные сайты компаний, интернет-магазины и мобильные приложения должны соответствовать новым требованиям к использованию русского языка. Разбираемся, что именно нужно изменить.

Какие сайты затрагивает закон

Под действие закона подпадают все веб-ресурсы, которые:

  • Принадлежат компаниям, зарегистрированным в Российской Федерации
  • Ориентированы на российскую аудиторию (даже если компания зарегистрирована за рубежом)
  • Предлагают товары или услуги на территории России
  • Содержат рекламу, направленную на российских потребителей
  • Используют доменные зоны .ru и .рф

Что необходимо русифицировать

Навигация и интерфейс

Все элементы пользовательского интерфейса должны быть на русском языке. Это включает:

  • Главное меню и подменю
  • Кнопки действий (вместо «Buy» — «Купить», вместо «Subscribe» — «Подписаться»)
  • Формы обратной связи и регистрации
  • Фильтры, сортировки и поисковую строку
  • Уведомления и системные сообщения

Контент и описания

Текстовое содержание сайта должно быть представлено на русском языке:

  • Описания товаров и услуг
  • Условия использования и политика конфиденциальности
  • Раздел «О компании» и контактная информация
  • Блог и новостной раздел
  • FAQ и справочные материалы

Мета-данные и SEO

Закон также затрагивает технические аспекты:

  • Title и description страниц должны быть на русском языке
  • Alt-тексты изображений — на русском
  • Структурированные данные (schema.org) — с русскоязычными значениями

Типичные нарушения на сайтах

Проведённый нами анализ показал наиболее распространённые проблемы:

Англоязычные элементы навигации

Многие сайты до сих пор используют английские слова в навигации: «Home», «About», «Contact», «Blog», «Shop». Все эти элементы должны быть переведены на русский язык: «Главная», «О нас», «Контакты», «Блог», «Магазин».

Иностранные названия категорий

Интернет-магазины часто используют англицизмы в названиях категорий товаров: «Sale», «New Arrivals», «Bestsellers», «Outlet». Закон требует замены на русскоязычные аналоги.

Англоязычные CTA-кнопки

Кнопки призыва к действию нередко остаются на английском: «Add to Cart», «Learn More», «Get Started». Все они должны быть русифицированы.

Смешение языков в текстах

Необоснованное использование иностранных слов в текстах при наличии русских аналогов. Например, «тренд» вместо «тенденция», «контент» вместо «содержание» (хотя некоторые заимствования уже считаются общеупотребительными).

Пошаговая инструкция по русификации сайта

Шаг 1. Аудит текущего состояния

Просмотрите все страницы сайта и составьте список иностранных слов и выражений. Используйте автоматизированные инструменты для сканирования контента. Обратите внимание на шаблонные элементы, которые повторяются на каждой странице.

Шаг 2. Классификация элементов

Разделите найденные иностранные элементы на категории:

  • Обязательная замена — слова, имеющие общеупотребительные русские аналоги
  • Допустимое использование — зарегистрированные товарные знаки, технические термины
  • Спорные случаи — заимствования, вошедшие в повседневный обиход

Шаг 3. Перевод и адаптация

Выполните перевод и адаптацию контента. Важно не просто перевести буквально, а создать естественно звучащие русскоязычные тексты. Привлеките профессиональных копирайтеров и редакторов.

Шаг 4. Обновление шаблонов

Внесите изменения в шаблоны сайта: навигацию, подвал, кнопки, формы. Это обеспечит единообразие русификации на всех страницах.

Шаг 5. Тестирование

Проверьте, что все изменения корректно отображаются на различных устройствах и в разных браузерах. Убедитесь, что русскоязычные тексты не выходят за пределы отведённых им блоков.

Сроки для цифровых ресурсов

Требования к русификации цифровых ресурсов вступают в силу с 1 июня 2026 года. Это даёт бизнесу дополнительное время по сравнению с требованиями к вывескам и логотипам (1 марта 2026). Однако откладывать работу не стоит — объём изменений на сайте может быть значительным.

Стоимость русификации сайта

Затраты зависят от объёма сайта и сложности его структуры:

  • Сайт-визитка (до 10 страниц) — от 15 000 до 50 000 рублей
  • Корпоративный сайт (до 50 страниц) — от 50 000 до 200 000 рублей
  • Интернет-магазин (до 1000 позиций) — от 100 000 до 500 000 рублей
  • Крупный портал — от 500 000 рублей и выше

Не ждите последнего момента. Начните русификацию сайта уже сейчас, и ваша компания будет полностью готова к вступлению штрафных санкций в силу. Обратитесь к нашим специалистам за профессиональной помощью.

Закажите русификацию сайта

Мы проведём аудит вашего сайта и подготовим план русификации с точной оценкой стоимости и сроков.

Написать в Telegram