Часто задаваемые вопросы
Ответы на самые популярные вопросы о законе 168-ФЗ, русификации брендов и практических аспектах приведения бизнеса в соответствие с требованиями.
Закон 168-ФЗ
Федеральный закон 168-ФЗ — это закон о защите русского языка, который устанавливает требования к использованию русского языка в коммерческой деятельности на территории России. Он обязывает компании дублировать иностранные названия брендов на русском языке на вывесках, упаковке и в рекламных материалах.
Закон 168-ФЗ был подписан и опубликован, а его основные положения вступают в силу поэтапно. Компаниям предоставляется переходный период для приведения своих брендов в соответствие с новыми требованиями. Рекомендуется начать подготовку заблаговременно, чтобы избежать штрафов.
За нарушение требований 168-ФЗ предусмотрены административные штрафы. Размер штрафа зависит от типа нарушения и категории нарушителя: для должностных лиц штрафы ниже, для юридических лиц — значительно выше. При повторных нарушениях размер штрафа увеличивается.
Закон распространяется на все юридические лица и индивидуальных предпринимателей, осуществляющих коммерческую деятельность на территории Российской Федерации. Это касается как российских компаний, так и иностранных брендов, работающих на российском рынке.
Под требования закона подпадают вывески, наружная реклама, упаковка продукции, рекламные материалы, меню, каталоги и прайс-листы. Все эти элементы должны содержать информацию на русском языке или иметь русскоязычное дублирование иностранных названий.
Да, закон предусматривает ряд исключений. Зарегистрированные товарные знаки могут использоваться в оригинальном написании, но с обязательным русскоязычным дублированием. Также исключения могут распространяться на международные стандарты и общепринятые обозначения.
Нет, зарегистрированный товарный знак менять не нужно. Однако при его использовании на вывесках и в рекламе необходимо добавить русскоязычное дублирование — транслитерацию или перевод. Оригинальный товарный знак остаётся в силе.
Да, требования закона распространяются на интернет-ресурсы, ориентированные на российскую аудиторию. Сайты и мобильные приложения должны предоставлять информацию о товарах и услугах на русском языке, включая описания, каталоги и условия покупки.
Франчайзи, работающие на территории России, обязаны соблюдать требования 168-ФЗ наравне с другими компаниями. Франчайзер должен предоставить русскоязычные варианты элементов бренда, а франчайзи — обеспечить их использование в своих точках.
Контроль за соблюдением закона осуществляют территориальные органы Роспотребнадзора и антимонопольной службы. Проверки могут проводиться как плановые, так и по жалобам граждан и организаций. Также возможны проверки со стороны прокуратуры.
Русификация бренда
Русификация бренда — это процесс адаптации иностранного названия, логотипа и других элементов бренда для российского рынка с использованием русского языка. Это может включать транслитерацию, перевод, создание нового русскоязычного названия или дублирование на кириллице.
Полный процесс русификации бренда занимает от 3 до 12 месяцев в зависимости от масштаба бизнеса. Разработка русскоязычного варианта и его утверждение — 1-2 месяца, регистрация товарного знака — от 6 до 18 месяцев, внедрение — от 1 до 6 месяцев.
Стоимость русификации зависит от масштаба бизнеса и количества точек контакта. Для малого бизнеса бюджет может начинаться от 100 000 рублей, для среднего — от 300 000 рублей, для крупных компаний с широкой сетью — от 1 000 000 рублей и выше.
Для сохранения узнаваемости рекомендуется использовать переходный период с параллельным применением обоих вариантов названия, сохранить фирменные цвета и графические элементы, выбрать транслитерацию для фонетической близости и провести информационную кампанию для клиентов.
Настоятельно рекомендуется зарегистрировать русскоязычный вариант названия как товарный знак в Роспатенте. Это защитит вас от использования аналогичного названия конкурентами и подтвердит ваши исключительные права на русскоязычный бренд.
Выбор зависит от конкретного бренда. Транслитерация лучше подходит для хорошо известных брендов, так как сохраняет фонетическую узнаваемость. Перевод предпочтителен, когда оригинальное название несёт смысловую нагрузку. Иногда оптимальным решением является создание нового русскоязычного названия.
Да, закон допускает одновременное использование оригинального написания на латинице и русскоязычного дублирования на кириллице. При этом русскоязычный вариант должен быть выполнен шрифтом не меньше, чем оригинал, и располагаться в видимом месте.
Многие крупные международные и российские бренды уже адаптировали свои названия. Примеры успешной русификации можно найти в различных отраслях: ритейл, общественное питание, одежда, электроника. Подробные кейсы представлены в соответствующем разделе нашего сайта.
Закон направлен на обеспечение использования русского языка как государственного. Бренды на языках народов Российской Федерации также должны иметь дублирование на русском языке, если они используются в коммерческой деятельности на федеральном уровне.
Для минимизации затрат начните с обязательных элементов: вывесок и упаковки. Используйте транслитерацию вместо создания нового названия, добавьте подстрочник на русском к существующим материалам. Обновляйте рекламные материалы по мере их плановой замены.
Практические вопросы
Вы можете воспользоваться нашим бесплатным Telegram-ботом для автоматической проверки. Отправьте название бренда или ссылку на сайт, и бот проанализирует соответствие требованиям закона. Также вы можете заказать профессиональный аудит через форму на сайте.
Несоблюдение требований закона влечёт административные штрафы, предписания об устранении нарушений и, в случае повторных нарушений, увеличенные штрафные санкции. Также возможны репутационные риски и негативное внимание со стороны СМИ и общественности.
Да, для ресторанов и кафе русификация затрагивает не только вывеску, но и меню, ценники, рекламу и интерьерные элементы. Названия блюд иностранного происхождения должны сопровождаться описанием на русском языке. Вывеска должна содержать русскоязычное название заведения.
Fashion-бренды должны обеспечить русскоязычное дублирование на этикетках, ценниках, вывесках магазинов и в рекламных материалах. Названия коллекций и описания товаров для российского рынка должны быть на русском языке. Оригинальное название бренда может сохраняться параллельно.
Да, IT-компании и стартапы, работающие на российском рынке, также обязаны соблюдать требования закона. Это касается названия компании на сайте, в приложениях, в рекламе и на любых физических носителях. Интерфейс продуктов для российских пользователей должен быть на русском языке.
Международные компании обычно создают русскоязычную версию бренда специально для российского рынка. Это может быть транслитерация глобального названия, адаптированный перевод или полностью новое русское название. Важно согласовать стратегию с головным офисом и обеспечить юридическую защиту.
Требования 168-ФЗ касаются использования бренда на территории России. Для экспортной продукции, предназначенной исключительно для зарубежных рынков, русификация бренда не требуется. Однако если продукт продаётся и в России, то на внутреннем рынке требования закона должны быть соблюдены.
Русификация может положительно повлиять на SEO для русскоязычной аудитории. Русскоязычное название бренда будет лучше индексироваться поисковиками для запросов на русском языке. Рекомендуется создать отдельные посадочные страницы с русскоязычным названием и настроить редиректы.
Да, штраф можно обжаловать в установленном порядке. Если вы считаете, что штраф назначен неправомерно (например, ваш бренд попадает под исключения), вы можете подать жалобу в вышестоящий орган или обратиться в суд. Рекомендуется привлечь юриста, специализирующегося на данной области.
Русификацией брендов занимаются брендинговые агентства, юридические фирмы, специализирующиеся на интеллектуальной собственности, и языковые консультанты. Вы также можете воспользоваться нашим сервисом бесплатной проверки бренда через Telegram-бот и получить рекомендации.
Проверьте ваш бренд
Узнайте, соответствует ли ваш бренд требованиям 168-ФЗ. Бесплатная проверка через Telegram-бот.
Проверить в Telegram