Франшиза: как русифицировать сетевой бренд
Русификация франчайзингового бренда — особый случай, отличающийся от ребрендинга самостоятельной компании. Франчайзи не всегда свободен в принятии решений о названии, дизайне и коммуникациях. При этом закон 168-ФЗ обязывает каждую точку сети соответствовать требованиям. Разберём, как организовать этот процесс для всех участников франчайзинговой сети.
Шаг 1. Определите юридическую ответственность
Первое, что нужно прояснить: кто отвечает за русификацию — франчайзер или франчайзи? Это зависит от условий договора франчайзинга:
- Франчайзер владеет торговой маркой — значит, регистрация нового русского наименования в Роспатенте — его зона ответственности.
- Франчайзи арендует помещение — значит, замена вывески и оформление точки продаж — его задача.
- Маркетинговые материалы — обычно разрабатываются франчайзером, но печатаются и размещаются франчайзи.
Рекомендуем составить матрицу ответственности (RACI) для всех задач, связанных с русификацией, и согласовать её со всеми сторонами.
Шаг 2. Согласуйте новое название с франчайзером
Если франчайзер — иностранная компания, процесс согласования может быть длительным. Начните его как можно раньше:
- Подготовьте обоснование — объясните требования закона, предоставьте перевод нормативных актов на английский язык.
- Предложите варианты — разработайте 3–5 вариантов русского названия, используя результаты фокус-групп.
- Проведите проверку — убедитесь, что предложенные названия не зарегистрированы другими компаниями в Роспатенте.
- Согласуйте дизайн — русское название должно гармонировать с фирменным стилем сети.
Что делать, если франчайзер против?
Некоторые международные франчайзеры могут сопротивляться изменению бренда. В этом случае:
- Покажите, что русификация — требование закона, а не инициатива франчайзи.
- Предложите вариант с равнозначным размещением на двух языках.
- Приведите примеры других международных сетей, уже прошедших русификацию.
- Обратитесь к юристу для анализа последствий несоблюдения закона.
Шаг 3. Разработайте единый стандарт
Для сетевого бренда критически важна однородность. Создайте брендбук русифицированного названия, включающий:
- Логотип — точные размеры, цвета (CMYK, RGB, HEX, Pantone), минимальные отступы.
- Шрифт — название шрифта, допустимые начертания, размеры для разных носителей.
- Вывеска — шаблоны для различных форматов фасадов с указанием размеров букв.
- Упаковка — макеты для всех видов упаковочных материалов.
- Документация — бланки, визитки, договоры, чеки.
- Цифровые носители — сайт, приложение, социальные сети, email-шаблоны.
Шаг 4. Спланируйте замену по точкам
В сети с десятками или сотнями точек невозможно обновить всё одновременно. Составьте план поэтапной замены:
Приоритет 1 — флагманские точки
Начните с самых посещаемых и заметных локаций. Они станут примером для остальных и помогут отработать процесс.
Приоритет 2 — точки с истекающим сроком аренды вывесок
Если договор на наружную рекламу заканчивается, замена обойдётся дешевле.
Приоритет 3 — остальные точки
Составьте график по регионам с указанием дат и ответственных лиц.
Шаг 5. Координируйте коммуникации
Разнобой в сообщениях от разных точек сети — частая проблема при ребрендинге франшиз. Обеспечьте единую коммуникационную стратегию:
- Подготовьте единый пресс-релиз для всей сети.
- Создайте шаблоны для социальных сетей каждой точки.
- Разработайте скрипты для сотрудников на случай вопросов клиентов.
- Проведите обучающий вебинар для всех франчайзи одновременно.
- Запустите информирование клиентов в единую дату по всей сети.
Шаг 6. Обновите договорную базу
Русификация затрагивает множество документов:
- Договор коммерческой концессии — необходимо дополнительное соглашение о новом наименовании.
- Лицензионные соглашения — обновите с учётом новой торговой марки.
- Договоры аренды — если в них прописано название бренда.
- Договоры с поставщиками — если они содержат брендированную продукцию.
- Разрешительная документация — обновите все лицензии и разрешения.
Шаг 7. Контролируйте бюджет
Русификация франшизы — затратный процесс. Типичные статьи расходов:
- Регистрация нового товарного знака — от 30 000 рублей.
- Разработка брендбука — от 100 000 рублей.
- Замена вывески (одна точка) — от 50 000 до 500 000 рублей в зависимости от формата.
- Обновление упаковки и полиграфии — зависит от тиража.
- Юридическое сопровождение — от 50 000 рублей.
Обсудите с франчайзером разделение затрат. Многие сети берут на себя расходы на разработку нового фирменного стиля, а замену на местах оплачивают франчайзи.
Советы для успешной русификации франшизы
- Начинайте процесс согласования с франчайзером минимум за 6 месяцев до дедлайна.
- Создайте рабочую группу из представителей франчайзера и ключевых франчайзи.
- Проведите аудит бренда до начала русификации.
- Используйте A/B-тестирование нового названия на нескольких пилотных точках.
- Документируйте каждый этап — это пригодится для новых франчайзи, которые присоединятся к сети позже.
- Проверьте, какие слова можно оставить без перевода по словарю РАН.
- Предусмотрите горячую линию для франчайзи на период перехода.
Русификация франшизы — командная работа. Успех зависит от координации между всеми участниками сети, чёткого планирования и единой стратегии. Начните с малого, отработайте процесс на пилотных точках и масштабируйте на всю сеть.